|
Tolk
Beschrijving beroep
Een tolk vertaalt gesprekken uit een vreemde taal naar de moedertaal. Het kan voorkomen dat de tolk ook terugvertaalt van de moedertaal naar de vreemde taal. In dit geval spreken we over een gesprekstolk. Tolken kan op twee manieren: consecutief en simultaan. Bij het consecutief tolken wordt er eerst gesproken en pas daarna vertaald. Als een tolk simultaan tolkt, vertaalt hij tijdens het gesprek. Lees verder »
Wat wordt er van je verwacht
Een tolk moet de zowel de moedertaal als de vreemde taal vloeiend beheersen. Een kleine misvertaling kan immers leiden tot grote problemen. Verder is het belangrijk dat een tolk snel kan denken en zich goed kan inleven in de situatie. Er moet meestal zo snel en zo goed mogelijk vertaald worden en een tolk moet dan ook goed tegen stress kunnen en een langdurige concentratie weten op te brengen. Lees verder »
Ervaringsverhaal
Vraag 1 door Annemarie:
Wat is er zo leuk aan jouw studie?
Bijna alle vakken vond ik interessant. Je leert veel verschillende dingen, niet alleen de taal, maar ook over de cultuur van de Arabische wereld.
Vraag 2 door Derwin:
Kun je ook verstaan wat Saddam Hussein zegt, zonder ondertiteling?
Misschien niet alles, maar wel veel. Moet hij wel duidelijk standaard Arabisch praten en niet Lees verder »
|
|
Informatie
Salaris |
€ 1.750,00 (bruto min.) |
|
€ 2.750,00 (bruto max.) |
Branches |
Talen |
|
|
Meer resultaten:
Gevonden in andere categorieën:
|
|
|